Tvåspråkiga kommuner och tvåspråkighet
Var tredje finländare bor i en tvåspråkig kommun
1,85 miljoner finländare bor i en tvåspråkig kommun. 38 500 finskspråkiga personer bor i en kommun med svenskspråkig majoritet medan 140 000 svenskspråkiga bor i en kommun där majoritetsspråket är finska. De 16 åländska kommunerna är alla svenskspråkiga.
Kommunernas nuvarande språkförhållanden har fastställts av Statsrådet och gäller för tidsperioden 2023-2032. Statsrådet fastställer kommunernas språkliga status för tio år i gången utgående från den officiella befolkningsstatistiken.
Kommuner kan vara antingen enspråkiga (svenska eller finska) eller tvåspråkiga. Kommunens språkliga status avgör den språkiga statusen hos de samkommuner, landskap och statliga myndigheter som kommunen hör till.
Minimigränsen för att en kommun skall bli tvåspråkig är att minst 8 procent av invånarna eller sammanlagt 3 000 invånare har minoritetsspråket som sitt modersmål. I befolkningsstatistiken räknas som modersmål det språk som har angivits då ett barns namn har meddelats till befolkningsregistret. Det är möjligt att ändra sitt modersmål genom skriftlig anmälan till Myndigheten för digitalisering och befolkningdata (DVV).
Om andelen invånare som talar minoritetsspråket i en kommun sjunker till mindre än 6 procent och består av färre än 3000 invånare blir kommunen enspråkig.
En kommun som inte fyller minimikraven för att vara tvåspråkig kan söka status som frivilligt tvåspråkig på förslag av kommunfullmäktige. Ett exempel på detta är Lojo stad, som har sökt och beviljats status som tvåspråkig kommun för tidsperioden 2023-2032.
Tvåspråkiga kommuner | 2024 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Svensk minoritet | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 14 |
Finsk minoritet | 18 | 18 | 18 | 18 | 18 | 18 | 18 | 18 | 18 | 18 |
Svenskspråkiga kommuner | 16 | 16 | 16 | 16 | 16 | 16 | 16 | 16 | 16 | 17 |
Alla kommuner | 309 | 309 | 309 | 309 | 310 | 311 | 311 | 311 | 313 | 317 |
Statistik om språk i tvåspråkiga kommuner
Svensk- och tvåspråkiga kommuner i Finland på kartan
Publikationer
Vägen framåt. Integrationsstigar på svenska
Vägen hit. Integrationsstigar på svenska
Stödmaterial för beredningen av de tvåspråkiga välfärdsområdena
Verktyg för en fungerande tvåspråkighet
En livskraftig tvåspråkighet. Finland har två nationalspråk, finska och svenska. Visionen i nationalspråksstrategin är att Finland har två livskraftiga nationalspråk och att båda språken syns, hörs och accepteras.
Kommunernas nationalspråksnätverk
Nätverkets syfte är att lyfta upp god praxis gällande bl.a. arbetsmetoder, sektorspecifika lösningar och attityder, samt att ge stöd i språkfrågor.
Uppdrag språköar
Uppdrag språköar är ett projekt som under två års tid (2021-2023) tar fokus på språköarna i Finland. Projektet har som mål att synliggöra och stärka nuvarande språköar samt att bidra till utveckling av nya.
Kommunförbundets sakkunniga som kan ge mer information
Vi betjänar kommunernas personal och förtroendevalda i frågor som gäller deras uppgifter. Om du behöver rådgivning rekommenderar vi att du i första hand skickar din förfrågan via formuläret i vår rådgivningstjänst.
- webbtillgänglighet, intressebevakning, rådgivning
- digitalisering och informationshantering i kommunerna
- arbetet med tvåspråkighet och nationalspråken i kommunerna
- Kommunförbundets och Kommuntorgets webbtjänster
Vinn eller försvinn - jobb och delaktighet vägen till en lyckad integration
Seminarierna lyfter fram vikten av samarbetet mellan kommunen, sysselsättningsområdet, tredje sektorn och näringslivet för att nå framgångsrika integrationslösningar. Kom till Raseborg 26.11.2024 eller Vasa 27.11.2024
Ett nätverk för dig som jobbar med språk och översättning i kommunsektorn
Kommunförbundet samordnar ett nätverk för översättare i kommunsektorn. Nätverket har också ett diskussions- och mötesforum på Teams.
Kaffe med Uffe
En gång per månad bjuder Ulf Stenman, direktör för Kommunförbundet svenska verksamhet på ett virtuellt, aktuellt och spirituellt morgonkaffe på Teams.
Läs mera: Kaffe med Uffe
Digifika - nätverk för digitalisering
Kommunförbundet arrangerar korta sessioner med presentationer och diskussioner om digitalisering på svenska i nätverket för Digifika.